Бюро переводов ООО "Агентство Коннэкт"
Заказ по телефону: (495) 225-55-93
Часы работы: 10:00—19:00 (будни)

18.08.2009

Справочник по услугам

Сфера деятельности бюро переводов

Активизация международной экономической деятельности физических и юридических лиц сопряжена со многими трудностями, сопутствующими переводу и легализации различного вида финансовых или юридических документов. С этими сложностями помогут справиться Бюро переводов. Высококвалифицированные переводчики и юристы окажут любые услуги по переводу и дальнейшей легализации документов. Компетентные консультации о необходимом способе легализации конкретного вида документа, точный перевод, при необходимости заверенный нотариусом, подготовка пакета документов для апостилирования – вот неполный перечень задач, решаемых специалистами, имеющими значительный опыт в этой сфере.

Немаловажным аргументом, говорящим в пользу обращения в Бюро переводов, - разноплановость решаемых задач. Банки, медицинские предприятия, консалтинговые и производственные компании, осуществляющие различную деятельность, нуждаются в доскональном переводе документов, имеющих определенную специфику. Выбор способа легализации также индивидуален в каждом отдельном случае. Работники Бюро переводов, которых не испугает любой формат документа, выполнят заказ в наикратчайшие сроки.

Выбор формы легализации, необходимой или достаточной, для определенного вида документов, не простая задача, решение которой займет массу времени и излишних усилий неосведомленного человека. Способ легализации зависит от того, является ли страна, с языка которой или на язык происходит перевод документов, участницей Гаагской конвенции «Об отмене требований легализации иностранных официальных документов». В случаях, когда вышеупомянутая конвенция охватывает данную страну, легализация заключается в апостилировании, то есть проставлении специального штампа, заверяющего официальность документа. Если страна не состоит участницей Гаагской конвенции, то предстоит более трудоемкая процедура. В данном случае необходима консульская легализация.

Заверенные нотариусом, с достоверной точностью переведенные документы с проставленным штампом апостиль необходимы в различных ситуациях. Открытие счета в зарубежном банке, обращения в суды, документы, касающиеся обучения за рубежом или иммиграции, а также многие другие требуют точного перевода с соответствующей легализацией. Стоит отметить, что существуют и документы, не требующие ни одной из форм легализации. Эти случаи также требуют предварительной грамотной консультации со стороны опытных работников с последующим выполнением необходимых действий.

Обращайтесь для решения Ваших проблем к специалистам.

Подготовлено: Бюро переводов Коннект


Читайте также:

О способах легализации и вариантах их решений
Точные достоверные переводы технической, финансовой и деловой документации и последующая их легализация – сфера деятельности Бюро переводов. Высокопрофессиональные специалисты, имеющие достаточный опыт в этой области выполнят весь спектр услуг на профессиональном уровне, с должным вниманием и в наикратчайшие сроки...

Апостиль и его применение
Специальный штамп, проставляемый на официальных документах, носящих некоммерческий характер, которые исходят от организаций и учреждений стран, принявших участие в Гаагской конвенции «Об отмене требований легализации иностранных официальных документов», принятой 5 октября 1961 года...

Тел: (495) 225-55-93



Весь июль в бюро переводов Connect специальные цены на письменный перевод!
От 350 рублей за страницу!
Специальная цена:
- Апостиль (срок 3-4 дня) – 3500 рублей
- Заверение перевода – 500 рублей

Подробнее о ценовой политике
карта сайта
© 2004-2017 ООО "Агентство Коннэкт"
Бюро переводов, Апостиль, Нотариальный перевод

Москва
  Rambler's Top100


Адрес: Москва, ул. Земляной вал д. 20, стр. 3 офис 2 (м. Курская)

Тел.: 7 (495) 225-55-93

Факс: 7 (495) 917-34-38

E-mail: info@cnct.ru

0.32 sec; 3.66 Mb