Заказ по телефону: (495) 225-55-93
Часы работы: 10:00—19:00 (будни)
Бюро переводов Connect: «Путь к успеху лежит через понимание!»
























Знание языка и материала


Перевод технической, медицинской и юридической документации - это особо сложная задача, ведь в данном случае от точности передачи каждого слова зачастую зависит смысл всего текста, статьи или документа. В вопросах перевода текстов данной тематики не обойтись начальными знаниями, данная работа требует не только идеального знания языка, но и предмета, тематики. Только такое сочетание может гарантировать положительный результат.

В бюро перевода Connect Вы можете воспользоваться переводческими услугами по данным тематикам:

  • медицина;
  • техника;
  • юриспруденция.

К сожалению, с переводом текстов данной тематики под силу справится далеко не каждому, ведь единицы владеют не только языком оригинала, но еще и знаниями в узко обозначенной области медицины, техники или юриспруденции. Несмотря на сложность предоставления данной услуги, спрос на нее растет буквально с каждым днем, при этом зачастую данная услуга необходима не только частным лицам, но и крупным компаниям, образовательным учреждениям. Именно с этими тремя темами неразрывно связана повседневная жизнь практически каждого человека.

О компании

Бюро переводов Connect: 6 лет на рынке переводческих услуг.


Бюро переводов Connect представляет собой успешно развивающуюся переводческую компанию, предоставляющую комплексные услуги по переводу и дальнейшему сопровождению документов, как для корпоративных клиентов, так и для частных лиц.

Многолетний опыт специалистов нашего бюро переводов, высокая квалификация переводчиков и новейшее технологическое обеспечение переводческой деятельности позволяют нашей компании предоставлять нашим клиентам услуги перевода высокого качества и в максимально короткие сроки.

В настоящее время бюро переводов Connect специализируется на переводах технической, нефтегазовой, строительной, юридической, медицинской, экономической, телекоммуникационной и банковской тематики. Мы предлагаем нашим клиентам комплексное обслуживание, включающее в себя перевод, верстку, редактирование, а также нотариальное заверение перевода и апостиль.

С 2004 года бюро переводов Connect развивает новое направление своей деятельности, связанное с предоставлением широкого спектра переводческих услуг частным клиентам. При этом особое внимание в своей работе мы уделяем внедрению новых видов услуг, расширяя базу рабочих языков и совершенствуя процесс обработки заказа на перевод. Залогом успешной деятельности нашей компании является высокое качество обслуживания, точность и оперативность исполнения заказа на перевод.

Для того чтобы разместить заказ на перевод в бюро переводов Connect необходимо обратиться к менеджерам нашей компании непосредственно в офисе обслуживания клиентов, расположенному по адресу: ул. Земляной вал, дом 20, стр.3, офис 2 (1-ый этаж), проезд до станции метро Курская (подробнее см. Карту проезда), по телефону: (495) 225-55-93 или email: info@cnct.ru

Бюро переводов Connect - точность превыше всего


Если Вы хотите, чтобы сотрудничество с иностранными партнерами было эффективным, и не принесло неприятных сюрпризов ввиду непонимания друг друга, то качественный перевод документации - это то, что Вам нужно, ведь только в этом случае информация будет передана достоверно и правильно со смысловой точки зрения.

От того, насколько качественно будет выполнен перевод Вашей деловой переписки или договоров, соглашений или любых других важных документов, зависит то, каких высот Вы достигните, и насколько успешно будет развиваться Ваш бизнес и бизнес Ваших деловых партнеров.

Наше бюро переводов называется «Connect», и мы являемся одной из наиболее успешных и стабильных компаний в данной сфере. Нашими услугами пользуются сотни людей, ведь именно мы качественно и максимально точно, выполняем заказы в самые короткие сроки, при этом всегда сотрудничаем с клиентом во время работы. Одним из главных преимуществ нашего бюро переводов является то, что наш коллектив - это профессионалы своего дела, имеющие большой опыт работы.

Бюро переводов «Connect» - это Ваш лучший помощник на пути к получению точной и достоверной информации, оформленной в строгом соответствии самым высоким стандартам.

Московское бюро переводов «Connect» предоставляет не только переводческие услуги, но и выполняет все сопутствующие работы. Стоит отметить, что работа над текстом заключается не столько в непосредственном переводе содержания, но и в верстке переведенного текста. Это необходимо для того, чтобы конечный текст точно соответствовал оригиналу. Верстка заключается в выборе необходимых шрифтов, грамотном размещении переведенного текста на странице, в добавлении необходимых картинок и иллюстраций, взятых из оригинала.

Апостиль


Апостиль - это специальная отметка, которая свидетельствует о том, что переведенный документ имеет такую же силу, что и оригинал.

Так как не только в юриспруденции встречаются документы, имеющие определенную функциональную нагрузку, но еще и в технической документации, то апостиль требуется и при переводе текстов данной тематики. В особенности апостиль необходим при переводческой работе с документами, касающимися здравоохранения, ведь именно документы данной тематики определяют безопасность и состояние здоровья граждан.

Апостиль - это официальная гарантия действительности документа, именуемого переводом, и того, что он достоверен. Бюро переводов, которое ставит отметку апостиль, заверяет тот факт, что документ, содержащий текст перевода, имеет право выполнять функции оригинала.

Апостиль также используется при переводческой работе с документами, которые необходимы для выезда за границу. Если апостиль документов отсутствует, то любой перевод является обычным текстов, в то время как переводы, отмеченные знаком апостиль, имеют полную юридическую силу и гарантируют сохранение всех полномочий и прав документа - перевода за рубежом.

Поставить апостиль - это значит, гарантировать достоверность и подлинность информации, содержащейся в документе.

Для того чтобы поставить апостиль в бюро переводов в г. Москва, впрочем, как и в любом другом городе, нужно приложить некоторые усилия, ведь ставят апостиль не все компании, в перечень услуг многих фирм отметка апостиль просто не включена. Это связано с тем, что для предоставления услуги апостиль требуются дополнительные финансовые расходы, связанные с необходимостью обращения к юристу.

Вы можете сначала перевести текст в бюро переводов в Москве, а затем обратиться в Управление юстиции или органы ЗАГС (в зависимости от характера документа), где после проверки оригинала и переведенного текста Вам поставят апостиль. В результате этих действий, Вы получите отметку, но потеряете массу времени.

Компания «Connect» - это одно из немногих бюро переводов в г. Москва, предоставляющих услугу апостиль. Мы понимаем, насколько много времени и денег уйдет у Вас на то, чтобы поставить апостиль самостоятельно, именно поэтому наше бюро переводов всегда готово выполнить эту работу за Вас.

Для начала определитесь, нужна ли в Ваших документах данная отметка, после этого примите решение - будете ли Вы проставлять знак апостиль самостоятельно, или же для его получения обратитесь в бюро переводов. Если Вы все же решили воспользоваться услугой «апостиль» в бюро переводов «Connect», то просто отметьте в форме заказа необходимость услуги.

Новости
все новости

01.02.2010

Изменение тарифов Главного управления Министерства юстиции РФ

С 29/01/10 изменены тарифы Главного управления Министерства юстиции Российской Федерации по г. Москве

23.12.2009

Новый партнер - Посольство Бельгии: НАТО Информационное Бюро

«Коннэкт» подписал договор с новым партнером - Посольством Бельгии: НАТО Информационное Бюро.

16.10.2009

Расширение сферы услуг для компании ООО «Медела»

Бюро переводов «Коннэкт» расширило сферу оказания услуг по переводу для ООО «Медела». В октябре мы добавили словацкий язык для перевода сертификационной документации (экспертных заключений, протоколов исследований образцов (проб) продукции, выписок и других документов).

04.08.2009

Сохранение тарифов на услуги

Connect объявляет о сохранении тарифов 2008 года на все услуги, включая проставление штампа «апостиль» по тарифу 1300 рублей за один документ (от 5 рабочих дней). Также при обращении в наше бюро переводов спрашивайте у менеджеров дисконтную карту постоянного клиента.






Специальное предложение!
Перевод и заверение за 2 ЧАСА!
Перевод на английский язык и нотариальное заверение перевода – за 2 часа по несрочному тарифу!

Онлайн заказ

Закажите перевод не отходя от своего рабочего места.





Кадры решают все


В нашем бюро переводов работают исключительно профессиональные сотрудники, ведь мы знаем насколько важно, чтобы такая работа как перевод, была выполнена максимально точно и качественно, а это сможет сделать только компетентный переводчик.

Что немаловажно, сотрудники нашего бюро переводов - это не просто профессионалы своего дела, но еще и люди, имеющие широкий кругозор и глубокие знания в области переводимых материалов, а это очень важно для эффективной работы.

«Connect» - это московское бюро переводов, которое отличается высоким уровнем обслуживания клиентов и неизменным качеством выполняемых работ. Высокое мастерство в работе достигается за счет предоставления клиенту личного переводчика в случае выполнения масштабных заказов.

Наше бюро перевода гарантирует минимальные сроки выполнения заказов, полную конфиденциальность и приемлемые цены. Обратившись к нам однажды, Вы обязательно вернетесь вновь.

© 2004-2010 ООО "Агентство Коннэкт"
бюро переводов, апостиль


  Rambler's Top100

Ул. Земляной вал д. 20, стр. 3 офис 2 (м. Курская), Москва, 105064

Телефон: (495) 225-55-93

Факс: (495) 917-34-38

E-mail: info@cnct.ru

Создание сайта, продвижение сайта

0.277 sec; 6.07 Mb