Заказ по телефону: (495) 225-55-93
Часы работы: 10:00—19:00 (будни)

Новости

26.08.2010

ЛЕТНЯЯ АКЦИЯ!

Бюро переводов Connect с 16 августа по 01 сентября осуществляет перевод одностраничных документов с/на английский язык в срочном режиме (за 2 часа) по тарифу 450-500 рублей за 1 документ! Также возможно нотариальное заверение – 350 рублей за 1 документ.

16.08.2010

ОСОБЕННОСТИ НАЦИОНАЛЬНОГО «АПОСТИЛЯ»

Основано на реальных событиях, события развиваются с июля 2010 г. по настоящее время.

07.07.2010

Медицинские переводы


Бюро переводов Connect выполняет работу по переводу брошюр по потенциальным проблемам в управлении нейро-мышечным блоком и новому препарату, снимающим нейро-мышечный блок различной глубины.

07.07.2010

Удостоверение документа

Услуга удостоверения документа печатью бюро компании – БОНУСОМ при заказе перевода в нашей Компании!

30.03.2010

Новый язык для перевода

Бюро переводов Connect начинает оказывать услуги по работе с португальским языком.

04.03.2010

Изменение стоимости некоторых услуг

Бюро переводов «Коннэкт» сообщает об изменении цен.

04.03.2010

Новая услуга в бюро переводов «Коннэкт»

Ещё один вид документов для проставления штампа «Апостиль»!

01.02.2010

Изменение тарифов Главного управления Министерства юстиции РФ

С 29/01/10 изменены тарифы Главного управления Министерства юстиции Российской Федерации по г. Москве

23.12.2009

Новый партнер - Посольство Бельгии: НАТО Информационное Бюро

«Коннэкт» подписал договор с новым партнером - Посольством Бельгии: НАТО Информационное Бюро.

16.10.2009

Расширение сферы услуг для компании ООО «Медела»

Бюро переводов «Коннэкт» расширило сферу оказания услуг по переводу для ООО «Медела». В октябре мы добавили словацкий язык для перевода сертификационной документации (экспертных заключений, протоколов исследований образцов (проб) продукции, выписок и других документов).

04.08.2009

Сохранение тарифов на услуги

Connect объявляет о сохранении тарифов 2008 года на все услуги, включая проставление штампа «апостиль» по тарифу 1300 рублей за один документ (от 5 рабочих дней). Также при обращении в наше бюро переводов спрашивайте у менеджеров дисконтную карту постоянного клиента.

08.07.2009

Заключен договор с рекламной компанией АРК «Информ-экспресс»

Подписано соглашение относительно перевода на английский язык наполнения сайта ОАО «Ильюшин Финанс Ко.» (Открытое Акционерное Общество «Ильюшин Финанс Ко.» (ИФК) создано с целью обеспечения финансирования поставок гражданских самолетов российского производства на внутренний и международный рынок.).

01.03.2009

Долгосрочные соглашения о сотрудничестве в январе-марте 2009 года

Бюро переводов Connect подписаны долгосрочные соглашения о сотрудничестве в области переводов текста с нашими постоянными клиентами, среди которых такие компании как: ЗАО «Шелл Нефть», ООО «Шеринг-Плау», АО «Росукрэнерго АГ», ЗАО «Антипинский НПЗ» и многие другие.

31.10.2008

Партнерство с Представительством фирмы «Шеринг-Плау Сентрал Ист АГ», Швейцария

Партнером бюро переводов Connect становится Представительство фирмы «Шеринг-Плау Сентрал Ист АГ», Швейцария - разработчик лекарственных средств и продуктов здравоохранения.

20.07.2008

Вакансия переводчика испанского языка

Внимание! В бюро переводов Connect открыта вакансия внештатного переводчика испанского языка. Требования к соискателям и условия работы уточняйте по тел. (495) 225-55-93.

17.12.2007

Подписан договор о сотрудничестве с ЗАО «Антипинский НПЗ»

ЗАО «Антипинский НПЗ» и бюро переводов Connect подписали договор о сотрудничестве.

15.10.2007

Открыты вакансии переводчиков английского, французского и итальянского языков

Бюро переводов Connect приглашает к сотрудничеству переводчиков английского, французского и итальянского языков.

20.09.2007

Сотрудничество с МГТУ ГА

Бюро переводов Connect осуществило технический перевод по заказу Московского Государственного Технического Университета Гражданской Авиации.

22.06.2007

Нашим клиентом становится Банк "Уралсиб"

В июне бюро переводов Connect приступило к выполнению письменных переводов юридической и экономической тематики по заказу ОАО "Уралсиб".

23.04.2007

Медицинский перевод для "ЗАМБОН ГРУП С.П.А." (Италия)

 

На основании договора с Представительством АО «ЗАМБОН ГРУП С.П.А» (Италия) успешно завершен очередной этап работ по переводу медицинской документации с английского языка на русский язык.

20.02.2007

Клиентом нашего бюро переводов становится ОАО «Лебедянский».

 

По заказу компании ОАО «Лебедянский», крупнейшего производителя натуральных соков и детского питания в Восточной Европе, выполнен перевод юридической документации с русского языка на английский язык.

15.01.2007

Бюро переводов Connect и Компания Blackwood заключили договор на предоставление переводческих услуг.

 

На основании успешно выполненных проектов в области переводческого сопровождения между нашим бюро переводов и Компанией Blackwood состоялось подписание рамочного соглашения о предоставлении переводческих услуг.

05.01.2007

Сайт бюро переводов Connect обновлен и переведен на CMS «Битрикс: Управление сайтом».

Программный продукт «Битрикс: Управление сайтом» позволит оптимизировать работу нашего веб-сайта и улучшить взаимодействие между заказчиком и бюро переводов.

29.12.2006

Поздравляем с Новым Годом и Рождеством!

Бюро переводов Connect поздравляет всех клиентов и сотрудников нашей компании с Новым Годом и Рождеством!

09.10.2006

Бюро переводов Connect успешно выполнен перевод фармакопейных статей по заказу АО «Мапичем АГ».

Бюро переводов Connect успешно выполнен перевод медицинской и сертифицирующей документации с русского на английский язык по заказу АО «Мапичем АГ» - Представительства швейцарской компании "MAPICHEM AG", разрабатывающей и производящей медицинские препараты.

19.07.2006

Подписан договор с ООО «Шелл Кемикалс Норт Ист Юроуп».

Подписан договор о долгосрочном сотрудничестве в области оказания переводческих услуг с Московским представительством ООО «Шелл Кемикалс Норт Ист Юроуп», входящим в концерн "Шелл" и осуществляющим маркетинг нефтехимических продуктов.

01.07.2006

Новая акция.

Бюро переводов Connect объявляет о запуске новой акции: всем обратившимся в наше бюро по рекомендации наших клиентов предоставляется скидка в размере 3%. Все подробности в разделе Спецпредложение или по телефонам и email у менеджеров нашего бюро.

31.05.2006

Договор о сотрудничестве с ООО «Сен-Гобен ЭйчПиЭм Рус».

В рамках договора о долгосрочном сотрудничестве с ООО «Сен-Гобен ЭйчПиЭм Рус» - представительством компании Saint-Gobain, являющейся ведущим производителем абразивного инструмента в мире, наша компания приступила к работе над проектом по переводу сертификационной и стандартизирующей документации с английского языка на русский язык.

06.04.2006

Перевод нормативной документации для ООО «Союзснаб-Логистик».

Бюро переводов Connect успешно завершены работы по переводу нормативной документации (ГОСТы на пищевые продукты) по заказу ООО «Союзснаб-Логистик», входящего в состав холдинга «Союзснаб», специализирующегося на поставках сырья и ингредиентов предприятиям пищевой промышленности.

17.02.2006

Перевод юридической документации для ЗАО "Юниверсал Мьюзик".

В соответствии с договором об оказании переводческих услуг выполнены перевод юридической документации на английский язык для ЗАО "Юниверсал Мьюзик".

25.12.2005

Режим работы бюро переводов Connect в ПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ.

Режим работы бюро переводов Connect в ПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ: 30.12.05 - 09.01.06 - выходные дни. Все подробности - по телефонам или email у менеджеров нашего бюро.

07.12.2005

Перевод документации по заказу Бюро Промышленного Маркетинга.

Бюро переводов Connect успешно завершило перевод пакета стандартизирующей и сертификационной документации по сварочному оборудованию с английского языка (ISO, DIN) по заказу Бюро Промышленного Маркетинга в рамках подписанного рамочного соглашения об оказании переводческих услуг.

17.10.2005

Перевод для ОАО "АЭРОФЛОТ-Российские Авиалинии".

Наша компания успешно завершила работы по переводческому сопровождению проекта по установке программного обеспечения для ОАО "АЭРОФЛОТ-Российские Авиалинии".

25.08.2005

Заключен договор с Московским Инвестиционным Агентством Недвижимости "МИАН".

Подписан рамочный договор о сотрудничестве в области оказания переводческих услуг с Московским Инвестиционным Агентством Недвижимости "МИАН" - компанией, занимающей лидирующие позиции на рынке недвижимости в Российской Федерации. В рамках договора выполнен перевод юридической документации с русского языка на английский язык.

12.08.2005

Перевод по заказу ЗАО "Нефтегазкомплектсервис".

Бюро переводов Connect в соответствии с договором об оказании переводческих услуг осуществило перевод "Технического отчета по диагностическому обследованию нефтепровода" на французский язык по заказу ЗАО "Нефтегазкомплектсервис". Основным видом деятельности ЗАО "Нефтегазкомплектсервис" является разработка и производство диагностического оборудования для нефтегазовой промышленности.

03.06.2005

ЗАО "Мицубиси Электрик Юроп Б.В." (Нидерланды).

Успешно завершены работы по переводу с английского и немецкого языков и верстке технической документации ЗАО "Мицубиси Электрик Юроп Б.В." (Нидерланды) - ведущего производителя электронного и электротехнического оборудования. В настоящее время бюро переводов Connect приступило к выполнению очередного заказа на перевод документации по индустриальной автоматике по заказу "Мицубиси Электрик".

19.04.2005

Межбанковская Валютная Биржа.

В соответствии с договором о долгосрочном сотрудничестве бюро переводов Connect успешно реализован проект по переводу финансово-экономической документации для ЗАО "Финансовый Центр - Межбанковская Валютная Биржа".

31.03.2005

"Органон Эйдженсиз Б.В." (Нидерланды).

Бюро переводов Connect завершило очередной этап по переводу медицинской документации в соответствии с рамочным договором с Представительством Фирмы "Органон Эйдженсиз Б.В." (Нидерланды) - мировым лидером в разработке и создании инновационных препаратов в области гинекологии, психиатрии и анестезиологии.

05.03.2005

Новый проект.

Бюро переводов Connect объявляет о запуске нового коммерческого проекта - технический перевод.

28.02.2005

Новая услуга.

Бюро переводов Connect предлагает своим клиентам воспользоваться новой услугой - перевод личных документов с нотариальным заверением в день обращения по обычным (несрочным) тарифам. Все подробности по телефону: (495) 225-55-93 или email info@cnct.ru у менеджеров нашего бюро.

18.02.2005

ООО "МИОСОР".

Успешно завершены работы по переводу и верстке пакета технической документации (500 страниц) компании ООО "МИОСОР", владельца офисного комплекса "Башня-2000" в крупнейшем деловом районе Москвы ММДЦ "Москва-Сити".

03.01.2005

Изменение тарифов на ряд услуг.

Бюро переводов Connect объявляет об изменении тарифов на ряд услуг с сохранением прежних расценок для наших постоянных клиентов. Все подробности - по телефонам или email у менеджеров нашего бюро.

27.12.2004

Договор с "Техносилой".

Успешное сотрудничество нашего бюро переводов и компании "Техносила" закреплено заключением рамочного договора на оказание услуг перевода.

30.11.2004

Долгосрочный договор с Московским представительством фирмы "Шелл Ист Юроп Компани Лимитед".

Бюро переводов Connect подписан долгосрочный договор о сотрудничестве в области перевода текста с Московским представительством фирмы "Шелл Ист Юроп Компани Лимитед".

03.11.2004

"ВИТАМАКС-ХХI ВЕК".

Бюро переводов Connect выполнен перевод документации по заказу Корпорации "ВИТАМАКС-ХХI ВЕК", крупнейшего в России дистрибьютора оздоровительной продукции питания и косметики.

27.10.2004

"ОРГАНИКА XXI ВЕК".

Успешно завершены работы по переводу с японского языка спецификаций по производству сельскохозяйственных удобрений для ООО "ОРГАНИКА XXI ВЕК".

20.10.2004

Договор с ЗАО "МонАрхТТ".

Подписан договор на оказание переводческих услуг с ЗАО "МонАрхТТ".

07.09.2004

КБ "СахаДаймондБанк" (ООО).

Закончены работы по переводу экономической документации для КБ "СахаДаймондБанк" (ООО).

15.07.2004

Договор о долгосрочном сотрудничестве с ЗАО "КМБ-БАНК".

Бюро переводов Connect подписан договор о долгосрочном сотрудничестве с ЗАО "КМБ-БАНК".

15.06.2004

ООО "Сопапэкс".

Успешно завершены работы по переводу пакета документации на полиграфическое оборудование для ООО "Сопапэкс".



Перевод стандартного документа на английский язык и заверение сделанного превода = 850 рублей за 1 документ В ТЕЧЕНИЕ 2-х часов!

Апостиль на перевод документа = 2500 рублей В ТЕЧЕНИЕ 4-6 рабочих дней!

Онлайн заказ

Закажите перевод не отходя от своего рабочего места.

© 2004-2010 ООО "Агентство Коннэкт"
бюро переводов, апостиль


  Rambler's Top100

Ул. Земляной вал д. 20, стр. 3 офис 2 (м. Курская), Москва, 105064

Телефон: (495) 225-55-93

Факс: (495) 917-34-38

E-mail: info@cnct.ru

Создание сайта, web дизайн, продвижение сайта, оптимизация сайта - IQB Group

0.33 sec; 6.08 Mb