26.08.2010
ЛЕТНЯЯ АКЦИЯ!
Бюро переводов Connect с 16 августа по 01 сентября осуществляет перевод одностраничных документов с/на английский язык в срочном режиме (за 2 часа) по тарифу 450-500 рублей за 1 документ! Также возможно нотариальное заверение – 350 рублей за 1 документ.
07.07.2010
Медицинские переводы
Бюро переводов Connect выполняет работу по переводу брошюр по потенциальным проблемам в управлении нейро-мышечным блоком и новому препарату, снимающим нейро-мышечный блок различной глубины.
07.07.2010
Удостоверение документа
Услуга удостоверения документа печатью бюро компании – БОНУСОМ при заказе перевода в нашей Компании!
30.03.2010
Новый язык для перевода
Бюро переводов Connect начинает оказывать услуги по работе с португальским языком.
16.10.2009
Расширение сферы услуг для компании ООО «Медела»
Бюро переводов «Коннэкт» расширило сферу оказания услуг по переводу для ООО «Медела». В октябре мы добавили словацкий язык для перевода сертификационной документации (экспертных заключений, протоколов исследований образцов (проб) продукции, выписок и других документов).
04.08.2009
Сохранение тарифов на услуги
Connect объявляет о сохранении тарифов 2008 года на все услуги, включая проставление штампа «апостиль» по тарифу 1300 рублей за один документ (от 5 рабочих дней). Также при обращении в наше бюро переводов спрашивайте у менеджеров дисконтную карту постоянного клиента.
08.07.2009
Заключен договор с рекламной компанией АРК «Информ-экспресс»
Подписано соглашение относительно перевода на английский язык наполнения сайта ОАО «Ильюшин Финанс Ко.» (Открытое Акционерное Общество «Ильюшин Финанс Ко.» (ИФК) создано с целью обеспечения финансирования поставок гражданских самолетов российского производства на внутренний и международный рынок.).
01.03.2009
Долгосрочные соглашения о сотрудничестве в январе-марте 2009 года
Бюро переводов Connect подписаны долгосрочные соглашения о сотрудничестве в области переводов текста с нашими постоянными клиентами, среди которых такие компании как: ЗАО «Шелл Нефть», ООО «Шеринг-Плау», АО «Росукрэнерго АГ», ЗАО «Антипинский НПЗ» и многие другие.
20.07.2008
Вакансия переводчика испанского языка
Внимание! В бюро переводов Connect открыта вакансия внештатного переводчика испанского языка. Требования к соискателям и условия работы уточняйте по тел. (495) 225-55-93.
20.09.2007
Сотрудничество с МГТУ ГА
Бюро переводов Connect осуществило технический перевод по заказу Московского Государственного Технического Университета Гражданской Авиации.
19.07.2006
Подписан договор с ООО «Шелл Кемикалс Норт Ист Юроуп».
Подписан договор о долгосрочном сотрудничестве в области оказания переводческих услуг с Московским представительством ООО «Шелл Кемикалс Норт Ист Юроуп», входящим в концерн "Шелл" и осуществляющим маркетинг нефтехимических продуктов.
01.07.2006
Новая акция.
Бюро переводов Connect объявляет о запуске новой акции: всем обратившимся в наше бюро по рекомендации наших клиентов предоставляется скидка в размере 3%. Все подробности в разделе Спецпредложение или по телефонам и email у менеджеров нашего бюро.
31.05.2006
Договор о сотрудничестве с ООО «Сен-Гобен ЭйчПиЭм Рус».
В рамках договора о долгосрочном сотрудничестве с ООО «Сен-Гобен ЭйчПиЭм Рус» - представительством компании Saint-Gobain, являющейся ведущим производителем абразивного инструмента в мире, наша компания приступила к работе над проектом по переводу сертификационной и стандартизирующей документации с английского языка на русский язык.
06.04.2006
Перевод нормативной документации для ООО «Союзснаб-Логистик».
Бюро переводов Connect успешно завершены работы по переводу нормативной документации (ГОСТы на пищевые продукты) по заказу ООО «Союзснаб-Логистик», входящего в состав холдинга «Союзснаб», специализирующегося на поставках сырья и ингредиентов предприятиям пищевой промышленности.
17.02.2006
Перевод юридической документации для ЗАО "Юниверсал Мьюзик".
В соответствии с договором об оказании переводческих услуг выполнены перевод юридической документации на английский язык для ЗАО "Юниверсал Мьюзик".
25.12.2005
Режим работы бюро переводов Connect в ПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ.
Режим работы бюро переводов Connect в ПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ: 30.12.05 - 09.01.06 - выходные дни. Все подробности - по телефонам или email у менеджеров нашего бюро.
07.12.2005
Перевод документации по заказу Бюро Промышленного Маркетинга.
Бюро переводов Connect успешно завершило перевод пакета стандартизирующей и сертификационной документации по сварочному оборудованию с английского языка (ISO, DIN) по заказу Бюро Промышленного Маркетинга в рамках подписанного рамочного соглашения об оказании переводческих услуг.
17.10.2005
Перевод для ОАО "АЭРОФЛОТ-Российские Авиалинии".
Наша компания успешно завершила работы по переводческому сопровождению проекта по установке программного обеспечения для ОАО "АЭРОФЛОТ-Российские Авиалинии".
25.08.2005
Заключен договор с Московским Инвестиционным Агентством Недвижимости "МИАН".
Подписан рамочный договор о сотрудничестве в области оказания переводческих услуг с Московским Инвестиционным Агентством Недвижимости "МИАН" - компанией, занимающей лидирующие позиции на рынке недвижимости в Российской Федерации. В рамках договора выполнен перевод юридической документации с русского языка на английский язык.
12.08.2005
Перевод по заказу ЗАО "Нефтегазкомплектсервис".
Бюро переводов Connect в соответствии с договором об оказании переводческих услуг осуществило перевод "Технического отчета по диагностическому обследованию нефтепровода" на французский язык по заказу ЗАО "Нефтегазкомплектсервис". Основным видом деятельности ЗАО "Нефтегазкомплектсервис" является разработка и производство диагностического оборудования для нефтегазовой промышленности.
03.06.2005
ЗАО "Мицубиси Электрик Юроп Б.В." (Нидерланды).
Успешно завершены работы по переводу с английского и немецкого языков и верстке технической документации ЗАО "Мицубиси Электрик Юроп Б.В." (Нидерланды) - ведущего производителя электронного и электротехнического оборудования. В настоящее время бюро переводов Connect приступило к выполнению очередного заказа на перевод документации по индустриальной автоматике по заказу "Мицубиси Электрик".
19.04.2005
Межбанковская Валютная Биржа.
В соответствии с договором о долгосрочном сотрудничестве бюро переводов Connect успешно реализован проект по переводу финансово-экономической документации для ЗАО "Финансовый Центр - Межбанковская Валютная Биржа".
31.03.2005
"Органон Эйдженсиз Б.В." (Нидерланды).
Бюро переводов Connect завершило очередной этап по переводу медицинской документации в соответствии с рамочным договором с Представительством Фирмы "Органон Эйдженсиз Б.В." (Нидерланды) - мировым лидером в разработке и создании инновационных препаратов в области гинекологии, психиатрии и анестезиологии.
05.03.2005
Новый проект.
Бюро переводов Connect объявляет о запуске нового коммерческого проекта - технический перевод.
28.02.2005
Новая услуга.
Бюро переводов Connect предлагает своим клиентам воспользоваться новой услугой - перевод личных документов с нотариальным заверением в день обращения по обычным (несрочным) тарифам. Все подробности по телефону: (495) 225-55-93 или email info@cnct.ru у менеджеров нашего бюро.
18.02.2005
ООО "МИОСОР".
Успешно завершены работы по переводу и верстке пакета технической документации (500 страниц) компании ООО "МИОСОР", владельца офисного комплекса "Башня-2000" в крупнейшем деловом районе Москвы ММДЦ "Москва-Сити".
03.01.2005
Изменение тарифов на ряд услуг.
Бюро переводов Connect объявляет об изменении тарифов на ряд услуг с сохранением прежних расценок для наших постоянных клиентов. Все подробности - по телефонам или email у менеджеров нашего бюро.
27.12.2004
Договор с "Техносилой".
Успешное сотрудничество нашего бюро переводов и компании "Техносила" закреплено заключением рамочного договора на оказание услуг перевода.
03.11.2004
"ВИТАМАКС-ХХI ВЕК".
Бюро переводов Connect выполнен перевод документации по заказу Корпорации "ВИТАМАКС-ХХI ВЕК", крупнейшего в России дистрибьютора оздоровительной продукции питания и косметики.
27.10.2004
"ОРГАНИКА XXI ВЕК".
Успешно завершены работы по переводу с японского языка спецификаций по производству сельскохозяйственных удобрений для ООО "ОРГАНИКА XXI ВЕК".
15.06.2004
ООО "Сопапэкс".
Успешно завершены работы по переводу пакета документации на полиграфическое оборудование для ООО "Сопапэкс".
|